Terms such as mishchany, kuptsi, Cossack, peasant, state peasant, soldier, cannoneer, townsman, and zhitel are interpreted within the record systems that used them. Some terms indicate legal estate or profession; others function mainly as residence formulas or parish identifiers.
The site therefore avoids treating every label as a complete biography. A parish record may preserve only a name, parentage, residence, and status word, while a testament or civic directory may preserve a richer social position. The level of interpretation depends on the type of source.